
Már írtam erről a laktató és mindenki számára ismert ételről régebben, itt olvashatjátok. http://mikormennyi.blog.hu/2012/09/21/tenyleg_itt_az_osz Most a wikipédiát hívom segítségül az elnevezés magyarázatához: Nagyon sok verziója létezik, így a svájci rösti, a svéd rarakor, az angolszász hash browns, vagy a magyar tócsi, tócsni, toksa (Észak-Magyarország), macok (Mátra), cicege, tócsi (Veszprém megye), lapcsánka (Somogy), (Baranya) és (Zala megye), lepcsánka Hajdúságban, Nyírségben gánica[2] (Őrség), matutka(Közép-Magyarország), krumliprósza (Somogy), (Baranya) és (Zala megye), görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), lapotyka (Vas megye), a Dunántúlon több néven ismert (melyek…
Tovább »